Translate

Saturday, May 30, 2015

May sunog

Nagkaroon ng isang apoy sa Sodoma at Gomorra at magkakaroon ng sunog sa daigdig na ito. Ang mga kalamidad ay sirain ang lahat. Lahat ng bagay na hindi protektado ng Panginoon.

Nagising Abraham at nabatid na Sodoma ay hahatulan ng Diyos. Kapag hukom ang Diyos, siya ay hukom.

Akala Sodoma kanila kasalanan ay mabuti. Kinamumuhian ng Diyos ang kasalanan at dapat parusahan kasalanan.

Kung ang isang tao ay nakatira sa kanilang mga kasalanan pagkatapos mamatay nang Jesus. Ang taong iyon ay magbabayad para sa kanilang mga kasalanan sa impiyerno.

Pamangkin ni Abraham ay protektado mula sa mga hatol ng Sodoma. Ang mananampalataya kay Jesus ay hindi magkakaroon ng poot ng Diyos sa kanyang buhay.

Si Hesus ay Diyos. Siya ay nanirahan sa isang perpektong buhay at namatay sa krus para sa ating mga kamalian. Siya ang sakdal na sakripisyo para sa ating mga kasalanan. Sinakop niya ang kamatayan upang maaari naming makatanggap ng pardon mula sa aming mga krimen.

Maaaring makatakas People sa galit ng Kordero, kung ang isang tao ay nagsisi sa kanilang mga kasalanan. Ang malungkot na balita, maraming mga tao ay mamatay sa kanilang mga kasalanan at ang galit ng Diyos sa kanilang kaluluwa.



Genesis 19:27-29

  27 Kinabukasan, maagang nagtungo si Abraham sa dakong pinagtagpuan nila ni Yahweh. 28 Mula roon, tinanaw niya ang Sodoma at Gomorra, at ang buong libis. Nakita niyang tumataas ang makapal na usok na parang nagmumula sa malaking hurno. 29 Nang gunawin ng Diyos ang mga lunsod na iyon, hindi nawaglit sa kanyang isipan si Abraham kaya iniligtas niya si Lot.

 

आग लगी है

सदोम और अमोरा में आग लग गई थी और इस धरती पर एक आग की जाएगी। ये आपदा सब कुछ नष्ट कर देगा। प्रभु द्वारा संरक्षित नहीं है कि सब कुछ।

इब्राहीम उठा और सदोम भगवान ने न्याय किया गया था कि एहसास हुआ। जब भगवान न्यायाधीश, वह न्याय करेगा।

सदोम उनकी पापों अच्छा लगा भगवान पाप से नफरत करता है और पापों को दंडित करना चाहिए।

एक व्यक्ति अपने पापों में रहती है तो यीशु के बिना मर जाते हैं। वह व्यक्ति नरक में अपने पापों के लिए भुगतान करना होगा।

इब्राहीम के भतीजे सदोम के फैसले से रक्षा की थी यीशु में विश्वासी उसके जीवन पर भगवान का प्रकोप नहीं होगा।

यीशु परमेश्वर है वह एक परिपूर्ण जीवन रहते थे और हमारे गलतियों को सुधारने के लिए क्रूस पर मृत्यु हो गई। उन्होंने कहा कि हमारे पापों के लिए एकदम सही बलिदान था हम अपने अपराध से एक क्षमा प्राप्त कर सकते हैं ताकि वह मौत पर विजय प्राप्त की

एक व्यक्ति को अपने पापों से पश्चाताप अगर लोग, मेम्ने के प्रकोप से बच सकते हैं दुखद खबर है, कई लोगों को अपने पापों के कारण मर जाते हैं और उनकी आत्मा पर भगवान का क्रोध होगा।



उत्पत्ति 19:27-29

 

27 उसी दिन बहुत सबेरे इब्राहीम उठा और उस जगह पर गया जहाँ वह यहोवा के सामने खड़ा होता था। 28 इब्राहीम ने सदोम और अमोरा नगरों की ओर नज़र डाली। इब्राहीम ने उस घाटी की पूरी भूमि की ओर देखा। इब्राहीम ने उस प्रदेश से उठते हुए घने धुँए को देखा। बड़ी भयंकर आग से उठते धुँए के समान वह दिखाई पड़ा।
29 घाटी के नगरों को परमेश्वर ने नष्ट कर दिया। जब परमेश्वर ने यह किया तब इब्राहीम ने जो कुछ माँगा था उसे उसने याद रखा। परमेश्वर ने लूत का जीवन बचाया लेकिन परमेश्वर ने उस नगर को नष्ट कर दिया जिसमें लूत रहता था।

יש אש

הייתה אש בסדום ועמורה ותהיה אש על פני האדמה הזאת. האסון הבאים יהיה להרוס הכל. כל מה שאינו מוגן על ידי ה '.

אברהם התעורר והבין שסדום נשפט על ידי אלוהים. כאשר שופט אלוהים, הוא ישפוט.

סדום חשב חטאיהם היו טובים. אלוהים שונא את החטא וחייב להעניש על חטאים.

אם אדם מתגורר בחטאיהם ואז למות בלי ישו. האדם שישלם על חטאיהם בגיהינום.

אחיינו של אברהם היה מוגן מהשיפוט של סדום.מאמין בישו לא יהיה לי זעמו של אלוהים על חייו.

ישוע הוא אלוהים. הוא חי חיים מושלמים ומת על הצלב על העוולות שלנו. הוא היה הקורבן המושלם עבור חטאינו. הוא כבש את המוות כדי שנוכל לקבל חנינה מהפשע שלנו.

אנשים יכולים לברוח מזעמו של השה, אם אדם חוזר בתשובת מחטאיהם.החדשות עצובות, אנשים רבים ימותו בחטאיהם ויש להם את זעמו של אלוהים על נשמתם



בראשית 19:27-29

  וַיַּשְׁכֵּ֥ם אַבְרָהָ֖ם בַּבֹּ֑קֶר אֶל־הַ֨מָּק֔וֹם אֲשֶׁר־עָ֥מַד שָׁ֖ם אֶת־פְּנֵ֥י יְהוָֽה׃

28 וַיַּשְׁקֵ֗ף עַל־פְּנֵ֤י סְדֹם֙ וַעֲמֹרָ֔ה וְעַֽל־כָּל־פְּנֵ֖י אֶ֣רֶץ הַכִּכָּ֑ר וַיַּ֗רְא וְהִנֵּ֤ה עָלָה֙ קִיטֹ֣ר הָאָ֔רֶץ כְּקִיטֹ֖ר הַכִּבְשָֽׁן׃
29 וַיְהִ֗י בְּשַׁחֵ֤ת אֱלֹהִים֙ אֶת־עָרֵ֣י הַכִּכָּ֔ר וַיִּזְכֹּ֥ר אֱלֹהִ֖ים אֶת־אַבְרָהָ֑ם וַיְשַׁלַּ֤ח אֶת־לוֹט֙ מִתּ֣וֹךְ הַהֲפֵכָ֔ה בַּהֲפֹךְ֙ אֶת־הֶ֣עָרִ֔ים אֲשֶׁר־יָשַׁ֥ב בָּהֵ֖ן לֽוֹט

Hay un fuego

Hubo un incendio en Sodoma y Gomorra y habrá un incendio en esta tierra. Estos desastres destruirá todo. Todo lo que no está protegido por el Señor.

Abraham se despertó y se dio cuenta de que Sodoma fue juzgado por Dios. Cuando Dios juez, ha de juzgar.

Sodoma pensó suyos pecados eran buenas. Dios odia el pecado y debe castigar el pecado.

Si una persona vive en sus pecados luego morir sin Jesús. Esa persona va a pagar por sus pecados en el infierno.

El sobrino de Abraham estaba protegido del juicio de Sodoma. El creyente en Jesús no tendrá la ira de Dios sobre su vida.

Jesús es Dios. Él vivió una vida perfecta y murió en la cruz por nuestros pecados. Él fue el sacrificio perfecto por nuestros pecados. Él venció a la muerte para que podamos recibir el perdón de nuestro crimen.

La gente puede escapar de la ira del Cordero, si una persona se arrepiente de sus pecados. La triste noticia, muchas personas morirán en sus pecados y tener la ira de Dios sobre su alma.



Génesis 19:27-29

 

27 Al día siguiente Abraham madrugó y regresó al lugar donde se había encontrado con el Señor. 28 Volvió la mirada hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la llanura, y vio que de la tierra subía humo, como de un horno.
29 Así arrasó Dios a las ciudades de la llanura, pero se acordó de Abraham y sacó a Lot de en medio de la catástrofe que destruyó a las ciudades en que había habitado.

有火

火在所多玛和蛾摩拉会有火灾在这个地球上这些灾难会毁灭一切不是由上帝保护的一切。

亚伯拉罕醒了,意识到所多玛的判定是当上帝法官,他会判断

路透社认为他们的罪是好的神恨恶罪,必须惩罚

如果一个人住在他们的罪然后死去没有耶稣那个人会支付他们在地狱的罪

亚伯拉罕的侄子被保护,所多玛的判断耶稣信徒不会有上帝在他生命的愤怒。

耶稣是神过着完美的生活,死在十字架上为我们的过错他是完美的牺牲为我们的罪他征服死亡,所以我们可以从我们的犯罪赦免

人们可以逃离羔羊的愤怒如果一个人他们的罪孽忏悔这个不幸的消息很多人会死在他们的罪,并有上帝在他们的灵魂的愤怒。



创世记 19:27-29

 

27 亚伯拉罕清早起来,走到他从前站在耶和华面前的地方, 28 向所多玛、蛾摩拉和整个平原眺望,只见那里浓烟滚滚,好像火窑的烟一样。
29 这样,为了亚伯拉罕的缘故,上帝毁灭平原各城的时候,让罗得逃离所住的城市,不至丧命。

هناك حريق

كان هناك حريق في سدوم وعمورة، وسوف يكون هناك حريق على هذه الأرض. وهذه كارثة تدمر كل شيء. كل ما ليست محمية من قبل الرب.

استيقظ إبراهيم عينيه وأدركت أن سدوم كان يحكم من قبل الله. عندما الله القاضي، وقال انه سيحكم.

يعتقد سدوم خطايا لهم كانت جيدة. الله يكره الخطيئة، ويجب معاقبة الخطايا.

إذا كان الشخص يعيش في خطاياهم ثم يموت بدون يسوع. هذا الشخص سوف تدفع ثمن خطاياهم في الجحيم.

كانت محمية ابن أخ إبراهيم من حكم سدوم. والمؤمن بيسوع لا يكون غضب الله على حياته.

يسوع هو الله. عاش حياة مثالية ومات على الصليب لأخطائنا. وكان تضحية مثالية لخطايانا. انه انتصر على الموت حتى نتمكن من الحصول على عفو من الجريمة لدينا.

يمكن للناس هربا من غضب الخروف، وإذا تاب العبد من خطاياهم. هذا الخبر المحزن، وكثير من الناس يموتون في خطاياهم ويكون  


غضب الله على ارواحهم


ﺗﻜﻮﻳﻦ 19:27-29


 وَمَضَى إِبْرَاهِيمُ مُبَكِّراً فِي الصَّبَاحِ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي وَقَفَ فِيهِ أَمَامَ الرَّبِّ. 28 وَتَطَلَّعَ نَحْوَ سَدُومَ وَعَمُورَةَ وَلِسَائِرِ أَرْضِ السَّهْلِ، فَأَبْصَرَ الدُّخَانَ يَتَصَاعَدُ مِنْهَا كَالأَتُونِ. 29 وَهَكَذَا عِنْدَمَا دَمَّرَ اللهُ مُدُنَ السَّهْلِ ذَكَرَ إِبْرَاهِيمَ، فَأَخْرَجَ لُوطاً قُبَيْلَ وُقُوعِ الْكَارِثَةِ حِينَ قَلَبَ الْمُدُنَ الَّتِي سَكَنَ فِيهَا لُوطٌ




There is a fire

There was a fire in Sodom and Gomorrah and there will be a fire on this earth. These disaster will destroy everything. Everything that is not protected by the Lord.
Abraham woke up and realized that Sodom was judged by God. When God judge, he will judge.
Sodom thought theirs sins were good. God hates sin and must punish sins.
If a person lives in their sins then die without Jesus. That person will pay for their sins in hell.
Abraham's nephew was protected from the judgement of Sodom. The believer in Jesus will not have God's wrath upon his life.
Jesus is God. He lived a perfect life and died on the cross for our wrongs. He was the perfect sacrifice for our sins. He conquered death so we can receive a pardon from our crime.
People can escape the wrath of the Lamb, if a person repents from their sins. The sad news, many people will die in their sins and have the wrath of God upon their soul.


Genesis 19:27-29

 

27 Early the next morning Abraham got up and returned to the place where he had stood before the Lord. 28 He looked down toward Sodom and Gomorrah, toward all the land of the plain, and he saw dense smoke rising from the land, like smoke from a furnace.
29 So when God destroyed the cities of the plain, he remembered Abraham, and he brought Lot out of the catastrophe that overthrew the cities where Lot had lived.

Thursday, May 28, 2015

Ang dakilang bansa

Mga tao ay nais na manirahan sa isang malaking bansa. Mayroong maraming mga ideya na nagsusulong ng isang mahusay na kultura.

Ang nakakalungkot ay ang maraming tao ay tanggihan ang mga mahusay na ideya.

Ang kultura ng mundo ay tanggihan ang mabuti at sundin ang mga kasamaan.

Ay nagbigay sa atin ng Diyos na karunungan sa Bibliya. Sinasabi ng Bibliya pag-aasawa, mga sahod, mga ugali at maraming iba pang mga paksa.

Ang isyu ay na ang sangkatauhan ay galit sa katotohanan. Pagkatapos ng kanilang mga kasalanan ay sirain ang kultura.

Ang mga tagasunod ni Jesus ay kailangang isumite sa Diyos. Kung ang mga mananampalataya ay hindi sumunod sa Panginoon, at pagkatapos ay ang kultura ay hindi sumunod sa Panginoon.

Ang mga mananampalataya ni Hesus ang mga pangangailangan upang igalang ang Diyos.



Kawikaan 14:34

Ang katuwiran ay nagpapadakila sa isang bayan,
ngunit ang kasalanan naman ay nagdudulot ng kahihiyan.

 

महान देश

लोगों को एक महान देश में रहना चाहते हैं। एक महान संस्कृति का प्रचार करने वाले कई विचार कर रहे हैं

दुखद बात यह है कि कई लोगों को महान विचारों को अस्वीकार कर देंगे।

दुनिया की संस्कृति अच्छा अस्वीकार और बुराई का पालन करेंगे।

भगवान बाइबल में हमें ज्ञान दिया है। बाइबिल शादी, मजदूरी, नैतिकता और कई अन्य विषयों बताते हैं।

इस मुद्दे को मानव जाति सच्चाई नफरत करेंगे। तो फिर उनके पापों संस्कृति को नष्ट कर देगा

यीशु के अनुयायियों के भगवान के लिए प्रस्तुत करने की जरूरत है। विश्वासियों प्रभु का पालन नहीं करते हैं, तो संस्कृति प्रभु का पालन नहीं करेंगे

यीशु के विश्वासियों भगवान का सम्मान करने की जरूरत है।



नीतिवचन 14:34

 नेकी से राष्ट्र का उत्थान होता है; किन्तु पाप हर जाति का कलंक होता है।

הגוי הגדול

אנשים רוצים לחיות במדינה גדולה. יש הרבה רעיונות שמקדמים תרבות גדולה.

הדבר העצוב הוא שאנשים רבים דוחים את הרעיונות הגדולים.

התרבות של העולם תדחה טובה ובצע את הרוע.

אלוהים נתן לנו חוכמה בתנ"ך.התנ"ך מסביר נישואים, שכר, מוסר ונושאים רבים אחרים.

הבעיה היא שהאנושות תשנא את האמת. אז חטאיהם יהרסו את התרבות.

חסידיו של ישו צריך להגיש לאלוהים. אם המאמינים לא פעלו ה ', ולאחר מכן את התרבות לא פעלה ה'.

מאמיניו של ישו צריך לכבד את אלוהים.



משלי 14:34


 צְדָקָ֥ה תְרֽוֹמֵֽם־גּ֑וֹי וְחֶ֖סֶד לְאֻמִּ֣ים חַטָּֽאת

La gran nación


La gente quiere vivir en una gran nación. Hay muchas ideas que promueven una gran cultura.

Lo triste es que mucha gente va a rechazar las grandes ideas.

La cultura del mundo rechazará el bien y siga el mal.

Dios nos ha dado la sabiduría en la Biblia. La Biblia explica el matrimonio, los salarios, la moral y muchos otros temas.

La cuestión es que la humanidad odio a la verdad. Entonces sus pecados destruirán la cultura.

Los seguidores de Jesús tiene que someterse a Dios. Si los creyentes no siguen al Señor, entonces la cultura no seguir al Señor.

Los creyentes de Jesús tiene que honrar a Dios.



Proverbios 14:34

 La justicia enaltece a una nación,
    pero el pecado deshonra a todos los pueblos.

大国

人们希望生活在一个伟大的国家有迹象表明,推动文化很多想法

可悲的是,很多人会拒绝伟大思想

世界的文化拒绝,并按照邪恶

上帝给了我们智慧圣经圣经解释婚姻,工资道德等诸多话题

问题是,人类将讨厌的真相然后,他们的罪会破坏文化。

耶稣的信徒必须顺服神如果信徒跟随主那么文化就不会跟随主

耶稣的信徒需要荣耀神

箴言 14:34

 公义能叫邦国兴盛,
    罪恶是人民的耻辱。

وأمة عظيمة


الناس يريدون أن يعيشوا في أمة عظيمة. هناك العديد من الأفكار التي تعزز ثقافة عظيمة.

الشيء المحزن هو أن الكثير من الناس سوف يرفضون الأفكار العظيمة.

إن ثقافة العالم يرفضون الخير ويتبع الشر.

لقد وهبنا الله الحكمة في الكتاب المقدس. ويوضح الكتاب المقدس الزواج، والأجور، والأخلاق، والعديد من المواضيع الأخرى.

المسألة هي ان البشرية سوف يكرهون الحقيقة. ثم خطاياهم سوف يدمر الثقافة.

أتباع يسوع يجب أن يقدم إلى الله. إذا لم يكن المؤمنين اتباع الرب، ثم الثقافة لا يتبع الرب.

المؤمنين يسوع يحتاج لتكريم الله.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 14:34

 الْبِرُّ يَسْمُو بِالأُمَّةِ، وَالْخَطِيئَةُ عَارٌ لِكُلِّ شَعْبٍ





The great nation


People want to live in a great nation. There are many ideas that promote a great culture.

The sad thing is that many people will reject the great ideas.

The culture of the world will reject the good and follow the evil.

God has given us wisdom in the Bible. The Bible explains marriage, wages, morals and many other topics.

The issue is that mankind will hate the truth. Then their sins will destroy the culture.

The followers of Jesus needs to submit to God. If the believers don't follow the Lord, then the culture will not follow the Lord.

The believers of Jesus needs to honor God.

Proverbs 14:34

 Righteousness exalts a nation,
    but sin condemns any people.

Tuesday, May 26, 2015

Ang asin ay masama

Mga taong tulad ng asin ngunit asin ay maaaring maging masama. Ang kasaysayan ng pamangkin ng asawa ni Abraham ay isang magandang halimbawa.

Siya ay tumakas sa hatol ng Sodoma. Siya ay kinakailangan upang tumutok sa Diyos upang maiwasan ang paghuhukom.

Ngunit siya ay naglalakad patungo sa Panginoon ngunit siya ay nagpasya na ang mga kasalanan sa mundo ay mas mahalaga.

Mayroong maraming mga tao na nagkaroon ng isang pagkakataon upang sumunod sa Panginoon. Ngunit ang mga taong ito ay tanggihan ang Diyos at may hatol ng Diyos sa kanilang buhay.

Ang mga kasalanan na tila magandang, mga kasalanang ito ay gagabay sa isang tao sa impiyerno.




Genesis 19:26

Ngunit lumingon ang asawa ni Lot kaya't ito'y naging isang haliging asin.

 

नमक बुरा है

नमक लेकिन नमक जैसे लोग बुरा हो सकता है इब्राहीम के भतीजे पत्नी के इतिहास में एक अच्छा उदाहरण है।

वह सदोम के फैसले से बचने की गई थी। वह न्याय से बचने के लिए भगवान पर ध्यान केंद्रित करने की जरूरत है।

लेकिन वह प्रभु की ओर चल रहा था, लेकिन वह दुनिया के पापों को अधिक महत्वपूर्ण थे कि फैसला किया।

प्रभु का पालन करने के लिए एक मौका था कि कई लोग हैं लेकिन इन लोगों को भगवान को अस्वीकार और उनके जीवन में परमेश्वर के न्याय होगा।

अच्छा लगता है कि पापों, इन पापों को नरक में एक व्यक्ति मार्गदर्शन करेंगे।



उत्पत्ति 19:26

 जब वे भाग रहे थे, तो लूत की पत्नी ने मुड़कर नगर को देखा। जब उसने मुड़कर देखा तब वह एक नमक की ढेर हो गई।

מלח הוא רע

אנשים כמו מלח אבל מלח יכולים להיות רעים.ההיסטוריה של אשת אחיינו של אברהם היא דוגמא טובה.

היא נמלטה פסק דינו של סדום. היא צריכה להתמקד באלוהים, כדי למנוע את פסק הדין.

אבל היא הולכת לכיוון הלורד אבל היא החליטה שהחטאים של העולם היו חשובים יותר.

יש הרבה אנשים שהיו לי הזדמנות לעקוב אחרי ה '. אבל האנשים האלה יהיו לדחות את אלוהים ויש לי פסק דינו של אלוהים בחייהם.

החטאים שנראים טוב, חטאים אלה ידריכו את אדם לגיהינום



בראשית 19:26

 וַתַּבֵּ֥ט אִשְׁתּ֖וֹ מֵאַחֲרָ֑יו וַתְּהִ֖י נְצִ֥יב מֶֽלַח

La sal es mala

Gente como la sal, pero la sal puede ser mala. La historia de la esposa sobrino de Abraham es un buen ejemplo.

Ella estaba escapando el juicio de Sodoma. Tenía que concentrarse en Dios para evitar el juicio.

Pero ella estaba caminando hacia el Señor, pero ella decidió que los pecados del mundo fueron más importantes.

Hay muchas personas que tuvieron la oportunidad de seguir al Señor. Pero estas personas rechazan a Dios y tener el juicio de Dios en sus vidas.

Los pecados que parece bueno, estos pecados guiarán a una persona al infierno.



Génesis 19:26

 Pero la esposa de Lot miró hacia atrás, y se quedó convertida en estatua de sal.

该盐是坏

象盐,但人们可不好亚伯拉罕的侄儿媳妇的历史,一个很好的例子

逃离所多玛的判断她需要专注于,以避免判决

但她正往,但她决定,世界上的罪恶重要

有很多人认为有机会跟随主但是这些人会拒绝神,上帝的审判在他们的生活

这似乎很好的罪这些罪将引导一个人去地狱。



创世记 19:26

  罗得的妻子跟在后面,她回头一望,就变成了一根盐柱。

الملح هو سيء

يمكن للناس مثل الملح ولكن الملح تكون سيئة. تاريخ زوجة ابن أخيه إبراهيم هو مثال جيد.

كانت مفر من الحكم سدوم. انها في حاجة للتركيز على الله لتجنب الحكم.

لكنها كان يسير نحو الرب لكنها قررت أن المعاصي في العالم كانت أكثر أهمية.

هناك الكثير من الناس التي كانت لديه فرصة لمتابعة الرب. ولكن هؤلاء الناس سيرفض الله ويكون حكم الله في حياتهم.

الخطايا التي يبدو جيدا، وهذه الخطايا توجيه الشخص إلى الجحيم



ﺗﻜﻮﻳﻦ 19:26

 وَتَلَفَّتَتْ زَوْجَةُ لُوطٍ السَّائِرَةُ خَلْفَهُ وَرَاءَهَا، فَتَحَوَّلَتْ إِلَى عَمُودٍ مِنَ الْمِلْحِ

The salt is bad

People like salt but salt can be bad. The history of Abraham's nephew wife is a good example.
She was escaping the judgement of Sodom. She needed to focus on God to avoid the judgement.
But she was walking towards the Lord but she decided that the world's sins were more important.
There are many people that had a chance to follow the Lord. But these people will reject God and have the judgement of God in their lives.
The sins that seems good, these sins will guide a person to hell.

 

Genesis 19:26

  But Lot’s wife looked back, and she became a pillar of salt.

Monday, May 25, 2015

Mayroon ka ng karunungan?

Maaari mong malaman kung ang isang tao ay may karunungan. Ang kultura ay maaaring makakita kung ikaw ay matalino o tanga.

Ang mga aksyon ay dumating mula sa puso ng tao.

Kung ang isang tao ay ginagabayan ng Bibliya at pagkatapos ay ang mga pagkilos na ito ay mapagkakatiwalaan. Ang Biblia ay nagbibigay ng karunungan sa sangkatauhan, kung ang tao ay nagnanais na maging matalino.

Nais kong sundin ang Bibliya. Ang mundo mock sa Biblia ngunit ang mundo ay nagkakaproblema. Kapag mayroon akong ang Bibliya sa aking puso pagkatapos ko maiwasan ang mga problema ng mundong ito.

Ang isang tao ay maaaring magpasiya na maging mangmang. Kung ang isang tao na tanggihan ang Bibliya pagkatapos na ang tao ay gumawa ng mga bagay na kamangmangan.

Kung ang isang tao na maging isang siguradong pagkatapos tanggihan ang Diyos at ang Bibliya.



Kawikaan 14:33

 

 Sa isip ng may unawa ang nananahan ay karunungan,
ngunit ang mangmang ay walang kaalaman.

आप ज्ञान क्या है?

एक व्यक्ति को ज्ञान हो, तो आपको विचार कर सकते हैं आप बुद्धिमान या मूर्ख हैं अगर संस्कृति विचार कर सकते हैं

कार्यों मानव दिल से आता है।

एक व्यक्ति बाइबिल द्वारा निर्देशित है तो कार्रवाई के भरोसेमंद हो जाएगा। व्यक्ति बुद्धिमान होना चाहता है बाइबिल, मानव जाति के लिए ज्ञान देता है।

मैं बाइबल का पालन करने की इच्छा। बाइबल में दुनिया नकली लेकिन दुनिया संकट में है। मैं अपने दिल में बाइबिल है तो मैं इस दुनिया की परेशानियों से बचने के।

एक व्यक्ति को एक मूर्ख होने के लिए तय कर सकते हैं एक व्यक्ति तो बाइबिल अस्वीकार करते हैं कि व्यक्ति मूर्ख बातें करेंगे।

एक व्यक्ति को एक मूर्ख बनना चाहता है तो भगवान और बाइबिल अस्वीकार।



नीतिवचन 14:33

 बुद्धिमान के मन में बुद्धि का निवास होता है, और मूर्खो के बीच भी वह निज को जानती है।

האם יש לך חוכמה?

אתה יכול להבחין אם יש לי אדם חכם.התרבות יכולה להבחין אם אתה חכם או טיפש.

הפעולות באה מהלב האנושי.

אם אדם מונחה על ידי התנ"ך אז הפעולות תהיה ראויות לאמון.התנ"ך נותן חוכמה לאנושות, אם האדם רוצה להיות חכם.

אני רוצה לעקוב אחרי התנ"ך.מדומה העולם בתנ"ך אבל העולם הוא בצרות. כאשר יש לי את התנ"ך בלבי אז אני למנוע את הצרות של העולם הזה.

אדם יכול להחליט להיות טיפש. אם אדם דוחה את התנ"ך אז האדם שיעשה דברים טיפשיים.

אם אדם רוצה להיות טיפש אז לדחות את אלוהים ואת התנ"ך



משלי 14:33

 בְּלֵ֣ב נָ֭בוֹן תָּנ֣וּחַ חָכְמָ֑ה וּבְקֶ֥רֶב כְּ֝סִילִ֗ים תִּוָּדֵֽעַ

¿Tiene la sabiduría?

Usted puede discernir si una persona tiene la sabiduría. La cultura puede discernir si eres sabio o estúpido.

Las acciones proviene del corazón humano.

Si una persona es guiada por la Biblia entonces las acciones serán de confianza. La Biblia da la sabiduría a la humanidad, si la persona quiere ser sabio.

Yo deseo seguir la Biblia. El simulacro mundial en la Biblia, pero el mundo está en problemas. Cuando tengo la Biblia en mi corazón, entonces debo evitar los problemas de este mundo.

Una persona puede decidir ser un tonto. Si una persona rechaza la Biblia entonces esa persona va a hacer cosas tontas.

Si una persona quiere ser un tonto entonces rechazar a Dios y la Biblia.



Proverbios 14:33

 En el corazón de los sabios mora la sabiduría,
    pero los necios ni siquiera la conocen.

你有没有智慧?

可以看出,如果一个人拥有智慧如果你是聪明还是愚蠢文化可以辨别

行动来自于人的心脏

如果一个人被圣经指导那么行动将是值得信赖的。圣经给智慧给人类如果一个人想成为明智的。

我渴望跟随圣经。世界嘲笑圣经,但是世界麻烦了。当我有圣经在我的心脏,然后避开这个世界上的烦恼

一个人可以决定是一个傻瓜如果一个人拒绝圣经那么这个人会做愚蠢的事情

如果一个人想成为一个傻瓜,然后拒绝上帝和圣经



箴言 14:33

 智慧存在哲士心里,
    愚人心中充满无知。

هل لديك الحكمة؟

يمكنك تمييز إذا كان الشخص يملك الحكمة. ثقافة يمكن أن نستشف إذا كنت حكيما أو غبي.

الإجراءات تأتي من قلب الإنسان.

إذا ويسترشد شخص من الكتاب المقدس ثم فإن الإجراءات تكون جديرة بالثقة. الكتاب المقدس يعطي الحكمة للبشرية، إذا كان الشخص يريد أن تكون حكيما.

أرغب في اتباع الكتاب المقدس. وهمية العالم في الكتاب المقدس ولكن العالم في ورطة. عندما يكون لدي الكتاب المقدس في قلبي ثم أنا تجنب متاعب من هذا العالم.

يمكن لأي شخص أن تقرر أن يكون أحمق. إذا كان الشخص يرفض الكتاب المقدس بعد ذلك أن الشخص سوف تفعل أشياء حمقاء.

إذا كان الشخص يريد أن يكون أحمق ثم رفض الله والكتاب المقدس.



ﺃﻣﺜﺎﻝ 14:33


  فِي قَلْبِ الْفَطِنِ تَسْتَقِرُّ الْحِكْمَةُ، وَيَخْلُو مِنْهَا قَلْبُ الْجُهَّالِ

Do you have wisdom?

You can disceern if a person have wisdom. The culture can discern if you are wise or stupid.
The actions comes from the human heart.
If a person is guided by the Bible then the actions will be trustworthy. The Bible gives wisdom to mankind, if the person wants to be wise.
I desire to follow the Bible. The world mock at the Bible but the world is in trouble. When I have the Bible in my heart then I avoid the troubles of this world.
A person can decide to be a fool. If a person reject the Bible then that person will do foolish things.
If a person wants to be a fool then reject God and the Bible.

Proverbs 14:33

 Wisdom rests in the heart of him who has understanding,
But what is in the heart of fools is made known.

Saturday, May 23, 2015

Nag-save na mula sa mga hatol

Ang hatol sa Sodoma ay mula sa Diyos. Kapag ayaw sangkatauhan upang isumite sa Diyos at sa mga pangako ng kanilang mga kasalanan. Pagkatapos ang Diyos ay parusahan ang mga makasalanan. Ang paghatol ay sa mga makasalanan.
Nag-aalok ng Diyos ang isang pardon kaya ang mga tao ay hindi na mukha ang paghuhukom. Si Hesus ay Diyos. Siya ay dumating sa mundong ito at nanirahan sa isang perpektong buhay. Siya ay namatay sa krus dahil siya ay ang perpektong sakripisyo. Sinakop niya ang kamatayan sa pamamagitan ng pagkabuhay na maguli. Kung ang isang tao ay namumuhi sa kanilang mga kasalanan at nagsisisi sa kanilang mga kasalanan. Pagkatapos na ang tao sumunod kay Jesus at pagkatapos ay ang paghuhukom ay upon Jesus sa buhay ng taong iyon. Kung ang isang tao ay tumangging Jesus, pagkatapos na ang tao ay mukha ang paghuhukom at bumalibag sa impiyerno.
Pamangkin ni Abraham ay nai-save mula sa paghatol. Ang isang mananampalataya ay hindi mukha ang poot ng Diyos. Kung hindi mo alam kung si Jesus, at pagkatapos ay mukha mo ang galit ng Panginoon.
Magkakaroon ng isang panahon ng oras kapag ang galit ng Panginoon ay darating sa lupa. Ang mananampalataya ay hindi makaranas ng poot ngunit ang mga tao na tanggihan si Jesus. Sila ang mukha sa galit ng Kordero.



Genesis 19:18-25

  18 Ngunit sumagot si Lot, "Huwag na po roon, Ginoo. 19 Napakalaki na ng utang na loob ko sa inyo; napakabuti ninyo at iniligtas ninyo ako. Ngunit napakalayo ng mga kaburulan. Baka hindi na ako makarating doon nang buhay. 20 Hindi ba maaaring doon na lamang sa maliit na bayang iyon?" 

  21 "Oo, sige, doon na kayo magpunta, at hindi ko wawasakin ang bayang iyon. 22 Ngunit magmadali kayo! Hindi ko maitutuloy ang gagawin ko hangga't wala kayo roon."

               Maliit ang bayang iyon kaya ito'y tinawag na Zoar. a
Ginunaw ang Sodoma at Gomorra
               23 Mataas na ang araw nang makarating si Lot sa Zoar. 24 Saka pa lamang pinaulanan ni Yahweh ng apoy at asupre ang Sodoma at Gomorra. 25 Tinupok ni Yahweh ang mga lunsod na iyon at ang buong libis, lahat ng mamamayan doon pati ang mga pananim.

 

फैसले से सहेजा

सदोम के निर्णय परमेश्वर की ओर से किया गया था। मानव जाति के भगवान और प्रतिबद्धता उनके पापों को प्रस्तुत करने के लिए मना कर दिया है। तब परमेश्वर पापियों सज़ा देगा। फैसले पापियों पर हैं।
लोगों को न्याय का सामना करने के लिए नहीं है इसलिए भगवान एक क्षमा प्रदान करता है। यीशु परमेश्वर है। उन्होंने कहा कि इस पृथ्वी पर आया था और एक परिपूर्ण जीवन रहते थे। वह एकदम सही बलिदान था क्योंकि वह क्रूस पर मृत्यु हो गई। उन्होंने कहा कि जी उठने के द्वारा मृत्यु पर विजय प्राप्त की। एक व्यक्ति को अपने पापों से नफरत करता है और अपने पापों से पश्चाताप है। तो उस व्यक्ति को यीशु ने तो न्याय है कि व्यक्ति के जीवन पर यीशु पर है का पालन करें। एक व्यक्ति यीशु मना करता है, तो उस व्यक्ति को न्याय का सामना करेंगे और नरक में फेंक दिया।
इब्राहीम के भतीजे फैसले से बचा लिया गया था। एक आस्तिक भगवान के क्रोध का सामना नहीं होगा। आप यीशु को पता नहीं है, तो फिर तुम भगवान के क्रोध का सामना करना पड़ेगा।
प्रभु का क्रोध इस धरती पर आ जाएगा जब समय की अवधि के लिए किया जाएगा। आस्तिक क्रोध लेकिन यीशु को अस्वीकार है कि लोगों का अनुभव नहीं होगा। वे मेम्ने के प्रकोप का सामना करना पड़ेगा।



उत्पत्ति 19:18-25

 

18 तब लूत ने दोनों से कहा, “महोदयों, कृपा करके इतनी दूर दौड़ने के लिए विवश न करें। 19 आप लोगों ने मुझ सेवक पर इतनी अधिक कृपा की है। आप लोगों ने मुझे बचाने की कृपा की है। लेकिन मैं पहाड़ी तक दौड़ नहीं सकता। अगर मैं आवश्यकता से अधिक धीरे दौड़ा तो कुछ बुरा होगा और मैं मारा जाऊँगा। 20 लेकिन देखें यहाँ पास में एक बहुत छोटा नगर है। हमें उस नगर तक दौड़ने दें। तब हमारा जीवन बच जाएगा।”
21 स्वर्गदूत ने लूत से कहा, “ठीक है, मैं तुम्हें ऐसा भी करने दूँगा। मैं उस नगर को नष्ट नहीं करूँगा जिसमें तुम जा रहे हो। 22 लेकिन वहाँ तक तेज दौड़ो। मैं तब तक सदोम को नष्ट नहीं करूँगा जब तक तुम उस नगर में सुरक्षित नहीं पहुँच जाते।” (इस नगर का नाम सोअर है, क्योंकि यह छोटा है।)

सदोम और अमोरा नष्ट किए गए

23 जब लूत सोअर में घुस रहा था, सबेरे का सूरज चमकने लगा 24 और यहोवा ने सदोम और अमोरा को नष्ट करना आरम्भ किया। यहोवा ने आग तथा जलते हुए गन्धक को आकाश से नीचें बरसाया। 25 इस तरह यहोवा ने उन नगरों को जला दिया और पूरी घाटी के सभी जीवित मनुष्यों तथा सभी पेड़ पौधों को भी नष्ट कर दिया।

נצל מהשיפוט

פסק דינו של סדום היה מאלוהים. כאשר האנושות מסרבת להיכנע לאלוהים ואת מחויבות חטאיהם. אז אלוהים יעניש את החוטאים. פסק הדין הוא על החוטאים.
אלוהים מציע חנינה כדי שאנשים לא צריך להתמודד עם פסק הדין. ישוע הוא אלוהים. הוא בא לארץ זו וחי חיים מושלמים. הוא מת על הצלב בגלל שהוא היה הקורבן המושלם. הוא כבש את המוות על ידי התחייה. אם אדם שונא חטאיהם וחוזר בתשובת מחטאיהם. אז האדם שאחרי ישוע אז פסק הדין הוא על ישו בחייו של אותו האדם. אם אדם מסרב ישו, אז האדם שיעמוד בפני הדין ולהיזרק בגיהינום.
אחיינו של אברהם ניצל מהשיפוט. מאמין לא יעמוד בפני זעמו של אלוהים. אם אתה לא יודע ישו, אז אתה תעמוד בפני זעמם של הלורד.
יהיה פרק זמן שבי את זעמו של ה 'יבוא על פני האדמה הזאת. המאמין לא יחווה את הזעם אבל אנשים שדוחים את ישו. הם יעמדו בפני זעמם של הכבש.



בראשית 19:18-25

 וַיֹּ֥אמֶר ל֖וֹט אֲלֵהֶ֑ם אַל־נָ֖א אֲדֹנָֽי׃

19 הִנֵּה־נָ֠א מָצָ֨א עַבְדְּךָ֣ חֵן֮ בְּעֵינֶיךָ֒ וַתַּגְדֵּ֣ל חַסְדְּךָ֗ אֲשֶׁ֤ר עָשִׂ֙יתָ֙ עִמָּדִ֔י לְהַחֲי֖וֹת אֶת־נַפְשִׁ֑י וְאָנֹכִ֗י לֹ֤א אוּכַל֙ לְהִמָּלֵ֣ט הָהָ֔רָה פֶּן־תִּדְבָּקַ֥נִי הָרָעָ֖ה וָמַֽתִּי׃
20 הִנֵּה־נָ֠א הָעִ֨יר הַזֹּ֧את קְרֹבָ֛ה לָנ֥וּס שָׁ֖מָּה וְהִ֣יא מִצְעָ֑ר אִמָּלְטָ֨ה נָּ֜א שָׁ֗מָּה הֲלֹ֥א מִצְעָ֛ר הִ֖וא וּתְחִ֥י נַפְשִֽׁי׃
21 וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו הִנֵּה֙ נָשָׂ֣אתִי פָנֶ֔יךָ גַּ֖ם לַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה לְבִלְתִּ֛י הָפְכִּ֥י אֶת־הָעִ֖יר אֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתָּ׃
22 מַהֵר֙ הִמָּלֵ֣ט שָׁ֔מָּה כִּ֣י לֹ֤א אוּכַל֙ לַעֲשׂ֣וֹת דָּבָ֔ר עַד־בֹּאֲךָ֖ שָׁ֑מָּה עַל־כֵּ֛ן קָרָ֥א שֵׁם־הָעִ֖יר צֽוֹעַר׃
23 הַשֶּׁ֖מֶשׁ יָצָ֣א עַל־הָאָ֑רֶץ וְל֖וֹט בָּ֥א צֹֽעֲרָה׃
24 וַֽיהוָ֗ה הִמְטִ֧יר עַל־סְדֹ֛ם וְעַל־עֲמֹרָ֖ה גָּפְרִ֣ית וָאֵ֑שׁ מֵאֵ֥ת יְהוָ֖ה מִן־הַשָּׁמָֽיִם׃
25 וַֽיַּהֲפֹךְ֙ אֶת־הֶעָרִ֣ים הָאֵ֔ל וְאֵ֖ת כָּל־הַכִּכָּ֑ר וְאֵת֙ כָּל־יֹשְׁבֵ֣י הֶעָרִ֔ים וְצֶ֖מַח הָאֲדָמָֽה

Guardado de la sentencia

El juicio de Sodoma era de Dios. Cuando la humanidad se niega a someterse a Dios y el compromiso de sus pecados. Entonces Dios castigará a los pecadores. La sentencia se encuentran sobre los pecadores.
Dios ofrece el perdón para que las personas no tengan que enfrentar el juicio. Jesús es Dios. Él vino a esta tierra y vivió una vida perfecta. Él murió en la cruz porque era el sacrificio perfecto. Él venció a la muerte por la resurrección. Si una persona odia sus pecados y se arrepiente de sus pecados. Entonces esa persona seguir a Jesús, entonces el juicio está sobre Jesús en la vida de esa persona. Si una persona se niega a Jesús, entonces esa persona se enfrentará al juicio y ser echado en el infierno.
El sobrino de Abraham se salvó de la sentencia. Un creyente no se enfrentará a la ira de Dios. Si no conoces a Jesús, entonces usted va a enfrentar la ira del Señor.
Habrá un período de tiempo en que la ira del Señor vendrá sobre esta tierra. El creyente no experimentará la ira, pero la gente que rechazan a Jesús. Ellos se enfrentarán a la ira del Cordero.



Génesis 19:18-25

 

18 —¡No, señor mío, por favor! —respondió Lot—. 19 Tú has visto con buenos ojos a este siervo tuyo, y tu lealtad ha sido grande al salvarme la vida. Pero yo no puedo escaparme a las montañas, no sea que la destrucción me alcance y pierda yo la vida. 20 Cerca de aquí hay una ciudad pequeña, en la que podría refugiarme. ¿Por qué no dejan que me escape hacia allá? Es una ciudad muy pequeña, y en ella me pondré a salvo.
21 —Está bien —le respondió—; también esta petición te la concederé. No destruiré la ciudad de que hablas. 22 Pero date prisa y huye de una vez, porque no puedo hacer nada hasta que llegues allí.
Por eso aquella ciudad recibió el nombre de Zoar.
23 Lot llegó a Zoar cuando estaba amaneciendo. 24 Entonces el Señorhizo que cayera del cielo una lluvia de fuego y azufre sobre Sodoma y Gomorra. 25 Así destruyó a esas ciudades y a todos sus habitantes, junto con toda la llanura y la vegetación del suelo.

从已保存的判断

所多玛的判断是上帝。当人类拒绝服从上帝的承诺和他们的罪。然后,上帝会惩罚罪人。判决书上的罪人。
神提供了一个赦免所以人们不必面对审判。耶稣是神。他来到这个世界,并过着完美的生活。他死在十字架上,因为他是完美的牺牲。他的复活战胜了死亡。如果一个人不喜欢他们的罪,他们的罪孽忏悔。那么这个人跟随耶稣则判决是在耶稣这个人的生活。如果一个人拒绝耶稣,那么这个人将面临审判,并在地狱中被抛出。
亚伯拉罕的侄子被免于审判。信徒不会面对上帝的愤怒。如果你不知道耶稣,那么你将面临主的愤怒。
将有一段时间,当主的愤怒会在这个地球上。信徒将不会遇到愤怒但拒绝耶稣的人。他们将面临羔羊的愤怒。



创世记 19:18-25

 

18 罗得说:“我主啊,请不要这样。 19 仆人蒙你厚爱、施恩相救,但我无法逃到山上,要是这灾难追上我,我就没命了! 20 请看,那座城离这里不远,容易跑到,又是座小城,请让我逃到那座小城活命吧!” 21 天使回答说:“好吧,我答应你,不毁灭那座小城。 22 你赶快逃吧,因为你还没有到那里之前,我不能动手。”从此那城便叫琐珥[a]
23 罗得到达琐珥的时候,太阳已经出来了。 24 耶和华从天上把燃烧的硫磺降在所多玛和蛾摩拉两地, 25 毁灭了这两座城和其中的居民,包括整个平原和地上的植物。

حفظ من الحكم

وكان الحكم سدوم من الله. عندما ترفض البشرية أن يقدم إلى الله والالتزام خطاياهم. ثم الله سوف معاقبة المذنبين. الحكم هم على خطاه.
يقدم الله العفو حتى الناس ليس لديهم لمواجهة الحكم. يسوع هو الله. وقال انه جاء إلى هذه الأرض وعاش حياة كاملة. مات على الصليب لأنه كان الذبيحة الكاملة. انه انتصر على الموت بالقيامة. إذا كان الشخص يكره خطاياهم وتاب من خطاياهم. ثم هذا الشخص يتبع يسوع ثم الحكم على يسوع في حياة ذلك الشخص. إذا كان الشخص يرفض يسوع، ثم هذا الشخص سيواجه الحكم وأن يلقى في جهنم.
تم حفظ ابن أخ إبراهيم من الحكم. والمؤمن لا يواجه غضب الله. إذا كنت لا تعرف يسوع، فإنك سوف تواجه غضب الرب.
سوف تكون هناك فترة من الزمن عندما غضب الرب سيأتي على هذه الأرض. والمؤمن لا تواجه غضب ولكن الشعب الذي رفض يسوع. فإنهم سيواجهون غضب الخروف



ﺗﻜﻮﻳﻦ 19:18-25

 فَقَالَ لُوطٌ: «لَيْسَ هَكَذَا يَا سَيِّدُ. 19 هَا عَبْدُكَ قَدْ حَظِيَ بِرِضَاكَ، وَهَا أَنْتَ قَدْ عَظَّمْتَ لُطْفَكَ إِذْ أَنْقَذْتَ حَيَاتِي، وَأَنَا لَا أَسْتَطِيعُ اللُّجُوءَ إِلَى الْجَبَلِ لِئَلاَّ يُدْرِكَنِي مَكْرُوهٌ فَأَمُوتَ. 20 هَا هِيَ الْمَدِينَةُ قَرِيبَةٌ يَسْهُلُ الْهَرَبُ إِلَيْهَا. إِنَّهَا مَدِينَةٌ صَغِيرَةٌ، فَدَعْنِي أَلْجَأُ إِلَيْهَا. أَلَيْسَتْ هِيَ مَدِينَةً صَغِيرَةً جِدّاً فَأَنْجُوَ فِيهَا بِحَيَاتِي؟» 21 فَقَالَ لَهُ الْمَلاَكُ: «إِنِّي قَدْ قَبِلْتُ طِلْبَتَكَ بِشَأْنِ هَذَا الأَمْرِ، وَلَنْ أُدَمِّرَ هَذِهِ الْمَدِينِةَ الَّتِي ذَكَرْتَهَا 22 أَسْرِعْ، وَاهْرُبْ إِلَيْهَا، لأَنَّنِي لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَصْنَعَ شَيْئاً إِلَى أَنْ تَبْلُغَهَا». لِذَلِكَ دُعِيَ اسْمُ تِلْكَ الْمَدِينَةِ صُوغَرَ (وَمَعْنَاهَا صَغِيرَةٌ).

إهلام سدوم وعمورة

23 وَمَا إِنْ أَشْرَقَتِ الشَّمْسُ عَلَى الأَرْضِ حَتَّى كَانَ لُوطٌ قَدْ دَخَلَ إِلَى صُوغَرَ، 24 فَأَمْطَرَ الرَّبُّ عَلَى سَدُومَ وَعَمُورَةَ كِبْرِيتاً وَنَاراً، مِنْ عِنْدِهِ مِنَ السَّمَاءِ. 25 وَقَلَبَ تِلْكَ الْمُدُنَ وَالسَّاكِنِينَ فِيهَا، وَالسَّهْلَ الْمُحِيطَ بِهَا وَكُلَّ مَزْرُوعَاتِ الأَرْضِ

Saved from the judgement

The judgement of Sodom was from God. When mankind refuses to submit to God and commitment their sins. Then God will punish the sinners. The judgement are on the sinners.
God offers a pardon so people don't have to face the judgement. Jesus is God. He came to this earth and lived a perfect life. He died on the cross because he was the perfect sacrifice. He conquered death by the resurrection. If a person hates their sins and repents from their sins. Then that person follow Jesus then the judgement is upon Jesus on that person's life. If a person refuses Jesus, then that person will face the judgement and be thrown in hell.
Abraham's nephew was saved from the judgement. A believer will not face the wrath of God. If you don't know Jesus, then you will face the wrath of the Lord.
There will be a period of time when the wrath of the Lord will come on this earth. The believer will not experience the wrath but the people that reject Jesus. They will face the wrath of the Lamb.


Genesis 19:18-25

 

18 But Lot said to them, “No, my lords,[a] please! 19 Your[b] servant has found favor in your[c] eyes, and you[d] have shown great kindness to me in sparing my life. But I can’t flee to the mountains; this disaster will overtake me, and I’ll die. 20 Look, here is a town near enough to run to, and it is small. Let me flee to it—it is very small, isn’t it? Then my life will be spared.”
21 He said to him, “Very well, I will grant this request too; I will not overthrow the town you speak of. 22 But flee there quickly, because I cannot do anything until you reach it.” (That is why the town was called Zoar.[e])
23 By the time Lot reached Zoar, the sun had risen over the land. 24 Then the Lord rained down burning sulfur on Sodom and Gomorrah—from the Lord out of the heavens. 25 Thus he overthrew those cities and the entire plain, destroying all those living in the cities—and also the vegetation in the land.

Wednesday, May 20, 2015

Ang magandang buhay

Ang mga taong nais ang magandang buhay. Ang mundo ay itaguyod ang kanilang mga kasalanan. Maraming mga tao ay humingi ng matapos ang kasamaan ng mga ideya ng kultura. Tila na ang mga tao na ang mga kasalanan ay hindi parusahan para sa kanilang mga pagkilos. Ngunit ito ay may paghatol sa taong iyon.

Ang sangkatauhan ay isang makasalanan na nangangailangan ng isang pagpasensiyahan. Si Jesus ay namatay sa krus at napagtagumpayan ang kamatayan. Kung ang isang tao ay nagsisi sa kanilang mga kasalanan at pagkatapos ay ang taong iyon ay galit sa kanilang mga kasalanan. Ang taong iyon ay pagnanais na parangalan ang Panginoon.

Ang dugo ni Jesus ay i-save ang kanyang mga tao.

Kung ang isang tao ay isang tagasunod ni Jesus ang mga pangangailangan upang igalang ang Panginoon na ang tao ...



Kawikaan 14:32

Ang masama ay ibinabagsak ng sariling kasamaan,
ngunit ang kanlungan ng matuwid ay ang kanyang kabutihan.

 

अच्छा जीवन

लोग अच्छे जीवन चाहते हैं। दुनिया उनके पापों को बढ़ावा देंगे। बहुत से लोग संस्कृति की बुराई विचारों के बाद की तलाश करेंगे। ऐसा लगता है कि पापों को उनके कार्यों के लिए दंडित नहीं किया जाएगा कि लोग लेकिन उस व्यक्ति पर निर्णय होगा

मानव जाति एक क्षमा की जरूरत है कि एक पापी है यीशु क्रूस और विजय प्राप्त की मृत्यु हो जाने पर मृत्यु हो गई। एक व्यक्ति को अपने पापों से पश्चाताप तो उस व्यक्ति को अपने पापों से नफरत करेंगे वह व्यक्ति प्रभु का सम्मान करने की इच्छा होगी

यीशु का खून अपने लोगों को बचाने के लिए होगा

एक व्यक्ति यीशु का अनुयायी है तो उस व्यक्ति को प्रभु का सम्मान करने की जरूरत है ...



नीतिवचन 14:32

 जब दुष्ट जन पर विपदा पड़ती है तब वह हार जाते हैं किन्तु धर्मी जन तो मृत्यु में भी विजय हासिल करते हैं।